Fotos » Viagens e a Columbofilia / Trips and PigeonsportVisitas: Contador de Visitas 
 12/10/2014


Pombais de voo de Adolf Peitzmeier 

 12/10/2014


Pombais de borrachos de Adolf Peitzmeier 

 12/10/2014


Pombais de SG Deimel & Fecke 

 12/10/2014


Pombais de Helmut & Alfons Klaas 

 12/10/2014


Pombais de voo de Marc Brett 

 12/10/2014


Pombal de borrachos de Marc Brett 

 12/10/2014


Pombais de Fuchs & Wolf 

 12/10/2014


Pombais de SG Fuchs & Wolf 

 03/11/2013


Bélgica 2013 - Novos pombais de Ulrich Lemmens.

Belgium 2013 - Ulrich Lemmens new lofts. 

 03/11/2013


Bélgica 2013 - Pombais de Peter Stakenborg

Belgium 2013 - Peter Stakenborg lofts 

 03/11/2013


Bélgica 2013 - Pombais de Jo Vangeel.

Belgium 2013 - Jo Vangeel lofts. 

 03/11/2013


Bélgica 2013 - Pombais de Ivo Renders

Belgium 2013 - Ivo Renders lofts 

 03/11/2013


Bélgica 2013 - Um lago em casa de Ivo Renders

Belgium 2013 - A lake at Ivo Renders place 

 03/11/2013


Bélgica 2013 - Em casa de Ivo Renders e um belo cenário montado num lago repleto de carpas coloridas

Belgium 2013 - At Ivo Renders place 

 03/11/2013


Bélgica 2013 - Pombais de Chris Debacker

Belgium 2013 - Chris Debacker lofts 

 03/11/2013


Bélgica 2013 - Pombais de Jan Pappens

Belgium 2013 - Jan Pappens lofts 

 03/11/2013


Bélgica 2013 - Um dos pombais de Willy & Raph den Haese

Belgium 2013 - Willy & Raph den Haese Lofts 

 15/09/2013


Em casa de Jos Joosen a manusear os seus vencedores de nacionais! Tirei esta foto depois dos negócios feitos!! 

 15/09/2013


No pombal de Jos Joosen / At the loft of Jos Joosen 

 15/09/2013


Primeiro pombal de voo de Andre Bellens / First racing loft of Andre Bellens 

 15/09/2013


Na sala de convívio de Luc Houben / With Luc Houben 

 15/09/2013


No pombal de Gerd Zillekens / At Gerd Zillekens loft 

 15/09/2013


Pombal de Frank Scheclechtrien - O vice-campeão da Alemanha 2012
Frank Schlechtrien lofts - The 2nd best fancier of Germany in 2012 

 15/09/2013


Hélder Galveias, Hans Paul Esser, Candido Regal, Carlos Dias, Jorge Sousa 

 15/09/2013


A nova imagem do pombal de SG Steffl / The new look of SG Steffl's loft 

 15/09/2013


Carlos Dias, Jorge Sousa, Candido Regal, Martin Steffl, Ernst Bornt 

 27/11/2010


Visita a Johannes Jakobs

Carlos Dias, Candido Regal, Johannes Jakobs, Carlos Teixeira, Miguel Soares.

Visiting Johannes Jakobs 

 27/11/2010


Visita a Hans-Paul Esser

Miguel Soares, Carlos Dias, Carlos Teixeira, Hans-Paul Esser ( o columbófilo que em 2010 teve o Pombo-Ás da Alemanha), Candido Regal

Visiting Hans-Paul Esser (the fancier who has the 2010 German Ace-Pigeon) 

 27/11/2010


Candido Regal, Carlos Teixeira, Bruno Schiefen, Carlos Dias, Miguel Soares 

 27/11/2010


Pombal de reprodutores de Bruno Schiefen

Breeding Loft of Bruno Schiefen 

 27/11/2010


Mais uma visita ao grande columbófilo alemão, Klaus Stieneker

Miguel Soares, Candido Regal, Klaus Stieneker, Carlos Teixeira, Carlos Dias

One more visit to the great german fancier, Klaus Stieneker 

 27/11/2010


Num dos piores locais da feira de Kassel 2010 (num dos locais mais "decadentes" e sem visibilidade), existia um stand português. No primeiro dia de feira tinha a presença de dirigentes federativos (Presidente incluído),... Não, não era a Columbofilia Portuguesa que estava exposta ou que estava a ser divulgada, mas era MIRA 2011... Acreditam??!!.... No segundo dia, após o almoço tirámos esta foto... O stand estava já vazio ( a comitiva portuguesa desmontou e abandonou o recinto por volta da hora de almoço) e foi esta a decadente imagem que foi dada a quem, no Domingo de tarde, visitou a feira!! Que imagem tão paupérrima da nossa columbofilia e organização!... Não, não se pense que estaria muito melhor antes da desmontagem! Tinha só um écran onde passavam filmagens de Mira e tinha uns banners e imagens alusivas....
Ainda bem que na Alemanha, náo são assim tantos que sabem que eu sou português!!... É que eu e quem comigo foi, não ficou nada à vontade - vergonha está claro - com a imagem da Columbofilia portuguesa... Enfim! 

 27/11/2010


A bandeira portuguesa bem representada, mas esquecida por quem a devia proteger, apoiar e divulgar! 

 27/11/2010


Só para dar a ideia da Noite de gala do "Portugal Derby"! Mais de 120 pessoas na Gala! 

 27/11/2010


Portugal Derby 2010 - Em pleno coração da Alemanha, os nossos amigos alemães continuam a disputar o Derby de Portugal sem que PORTUGAL (leia-se "Responsáveis pela Columbofilia Portuguesa") dê a devida intenção a este intercâmbio desportivo e cultural.
170 columbófilos alemães - a nata germânica - disputam o derby de Portugal! 

 27/11/2010


Alemanha 2010
Carlos Teixeira, Miguel Soares, Carlos Dias, Candido Regal 

 14/02/2010


O pombal de reprodução de Paulo Campos
Paulo Campos's Breeding Loft 

 14/02/2010


Visita a Paulo Campos / Visiting Paulo Campos
- Candido Regal, Lemos Azevedo, Martin Steffl e Paulo Campos 

 08/10/2009


Lemos Azevedo, Sven Fischer, Candido Regal, Martin Steffl 

 08/10/2009


Pombal de borrachos de Sven Fischer - Grande columbófilo alemão que vive muito perto da Polónia

Youngbirds lofts of Sven Fischer - Great pigeon fancier living near Poland 

 08/10/2009


Lemos Azevedo, Frank Brieskorn, Candido Regal, Carlos Teixeira 

 08/10/2009


Pombal de voadores de Frank Brieskorn - Campeão do seu distrito

Racing lofts of Frank Brieskorn - Champion of his district 

 08/10/2009


Pombal Reprodutores de Tino Bergemann - Campeão da Alemanha em 2009

Breeding lofts of Tino Bergemann - Germany Champion 2009 

 08/10/2009


Pombal Voadores de Tino Bergemann - Campeão da Alemanha em 2009

Lemos Azevedo, Martin Steffl, Tino Bergemann , Candido Regal

Racing lofts of Tino Bergemann - Germany Champion 2009 

 08/10/2009


Pombal Voadores de Tino Bergemann - Campeão da Alemanha em 2009

Racing lofts of Tino Bergemann - Germany Champion 2009 

 08/10/2009


Pombais de Voadores - Üwe Wendland (o homem que teve a fêmea campeã nacional em 2007 e que a vendeu a Andreas Drapa por 100 mil euros)

Racing Lofts of Üwe Wendland (the man who has the best german pigeon in 2007 and sold her to Andreas Drap for 100.000 €) 

 08/10/2009


Candido Regal, Uwe Wendland e Martin Steffl 

 08/10/2009


Monumento ao Pombo-Correio - Erigido em Berlim após a 2ª Grande Guerra e em honra dos serviços prestados pelos Pombos-Correio

Racing's Pigeons Monument - Built in Berlin after the 2nd World War 

 08/10/2009


Estádio Olimpico de Berlim - 2009 - C.Regal, Lemos Azevedo, Carlos Teixeira
Olympic Stadium - 2009 - C.Regal, Lemos Azevedo, Carlos Teixeira 

 27/09/2009


Candido Regal, Üwe Wendland, Lemos Azevedo, Inocêncio Mendes 

 20/08/2009


Pombais de Op de Beeck - Baetens (Bélgica)
Op de Beeck - Baetens lofts (Belgium) 

 20/08/2009


Visita a Frans Rondags (Bélgica)
Visiting Frans Rondags (Belgium) 

 20/08/2009


Em casa de Dirk Van Dyck acompanhado por Cesario Pereira, Baetens (pai), David Baetens, Abilio Pereira, Dirk Van Dyck, Ulrich Lemmens e umas "louras frescas"... e, claro, depois de pegar no "Kannibaal", "Rambo", "Bourges" e todos os outros cracks!

At Dirk Van Dycks home with Cesario Pereira, Baetens (pai), David Baetens, Abilio Pereira, Dirk Van Dyck and Ulrich Lemmens... also with some "cold blondes".... and surely after holding "Kannibaal", "Rambo", "Bourges" and many other top pigeons! 

 20/08/2009


Pombais de Patrick Van der Veken (Bélgica)
Patrick Van der Veken lofts (Belgium) 

 20/08/2009


No pombal de Patrick Van der Veken (Bélgica)
At Patrick Van der Veken's loft (Belgium) 

 18/08/2009


Cesário Pereira, Abílio Pereira, René Becker, Candido Regal, Manuel Martins 

 18/08/2009


Pombais de SG Becker / Hagedorn
SG Becker / Hagedorn lofts 

 18/08/2009


Pombais de Ingo Kersting
Ingo Kersting lofts 

 18/08/2009


Manuel Martins, Candido Regal, Ingo Kersting, Abílio Pereira, Cesário Pereira
No pombal de Ingo Kersting / At Ingo's Kersting lofts 

 18/08/2009


Cesario Pereira, Candido Regal, Franz Irmer, Manuel Martins, Abílio Pereira 

 18/08/2009


Um dos pombais de SG IRMER u. SOHN
One of the lofts of SG Irmer u. Sohn. 

 18/08/2009


Martin Steffl, Cesário Pereira, Klaus Stieneker, Candido Regal 

 18/08/2009


um dos pombais de Klaus Stieneker
One of the lofts of Klaus Stieneker 

 18/08/2009


Um dos pombais de Klaus Stieneker
One of Klaus Stieneker's lofts 

 18/08/2009


Abilio Pereira, Manuel Martins, Dieter Siebert, Cesário Pereira, Candido Regal
Em casa de Dieter Siebert / At Dieter Siebert's place 

 18/08/2009


Candido Regal, Jacob Poortvliet, Manuel Martins 

 18/08/2009


Vencedor do "Derby de Portugal" 2008 / Winner of the "Portugal Derby" 2008
Candido Regal, Wolfgang Zimmerman and Martin Steffl 

 18/08/2009


Mesa de Prémios do "Derby de Portugal" - Alemanha 2008
Awards of the "Portugal Derby" - Germany 2008 

 17/08/2009


Pombais de SG Flaschmann - Alemanha
Pombais de SG Flaschmann - Alemanha 

 17/08/2009


Pombais de SG Flaschmann - Alemanha
Pombais de SG Flaschmann - Alemanha 

 17/08/2009


Pombais de Josef Jarzyna - Alemanha
Josef Jarzyna lofts - Germany 

 17/08/2009


Pombais de Josef Jarzyna - Alemanha
Josef Jarzyna lofts - Germany 

 17/08/2009


Pombais de Janny + Maisenhölder - Alemanha
Janny + Maisenhölder lofts - Germany 

 17/08/2009


Pombais de borrachos de SG Steffl - Na imagem, vemos os borrachos a chegar de um concurso de 160 Kms. Foram enviados 97 borrachos por SG Steffl e classificaram 79. Um resultado que mereceu logo destaque nor orgãos de comunicação da especialidade.
Youngbirds SG Steffl Racing lofts. On the picture one can see some youngbirds arriving from a 160 Kms race. SG Steffl has sent 97 youngbirds and classified 79. A result who automatically was highlighted on the pigeonsport news. 

 17/08/2009


Pombais de borrachos de SG Steffl - Na imagem, vemos os borrachos a chegar de um concurso de 160 Kms. Foram enviados 97 borrachos por SG Steffl e classificaram 79. Um resultado que mereceu logo destaque nor orgãos de comunicação da especialidade.
Youngbirds SG Steffl Racing lofts. On the picture one can see some youngbirds arriving from a 160 Kms race. SG Steffl has sent 97 youngbirds and classified 79. A result who automatically was highlighted on the pigeonsport news. 

 17/08/2009


Pombais de voo soa adultos de SG Steffl ( Franz Steffl, Martin Steffl, João Nobre)
SG Steffl OB racing lofts (Franz Steffl, Martin Steffl, João Nobre) 

 17/08/2009


Sistema de abeberamernto numa colectividade alemã. Em todos os concursos, têm sempre água à disposição - de outro ângulo / Drinking system on a german club. In every basketing operations, the birds have water available - another view 

 17/08/2009


Sistema de abeberamernto numa colectividade alemã. Em todos os concursos, têm sempre água à disposição / Drinking system on a german club. In every basketing operations, the birds have water available. 

 10/08/2009


Kassel 

 10/08/2009


Kassel 

 10/08/2009


Kassel 

 10/08/2009


Em Kassel / In Kassel 

 10/08/2009


Em casa de Theo & Markus Lecke
At Theo & Markus Lecke home 

 10/08/2009


Em casa de Horst & Renate Müller
At Horst & Renate Müller lofts 

 10/08/2009


Pombais de SG Mack
SG Mack lofts 

 10/08/2009


Pombais de Günther & Wolfgang Zimmerman
Günther & Wolfgang Zimmerman 

 10/08/2009


Pombais de Horst Söder / Horst Söder lofts 

 10/08/2009


Pombais de Horst Söder / Horst Söder lofts 

 10/08/2009


Pombais de Horst Söder / Horst Söder lofts 

 10/08/2009


Pombais de Josef Lasky
Josef Lasky lofts 

 10/08/2009


Pombais de Guido Dienstbach / Guido Dienstbach lofts 

 10/08/2009


Pomnbais de Edi Weidinger / Edi Weidinger lofts 

 10/08/2009


Pombais de Edi Weidinger / Edi Weidinger lofts 

 10/08/2009


Pombal de Georg Haas
Georg Haas loft 

 10/08/2009


Com Andreas Drapa no seu pombal de reprodução
With Andreas Drapa in his breeding loft 

 10/08/2009


Em casa de Hans-Peter Brockamp
At Hans-Peter Brockamp place 

 10/08/2009


Pombal de voadores de Harald Herbach.
Harald Herbach racing lofts 

 10/08/2009


Pombal de voadores de SG Steffl
SG Steffl's racing loft 

 10/08/2009


Visita a Peter van der Merwe - Holanda
Visiting Peter van der Merwe - Netherlands 

 10/08/2009


Feira de Kassel / At Kassel fair 

 10/08/2009


Pombal de Menne & Tochters
Menne and Daughters loft 

 10/08/2009


Ponderosa - Holanda / Netherlands 

 10/08/2009


Ponderosa - Holanda/Netherlands 

 10/08/2009


Em conversa com Henk Jurriens - Ponderosa
A conversatio with Henk Jurriens - Ponderosa 

 10/08/2009


Greenfield Stud - Família Eijerkap
Greenfield Stud - Eijerkamp family 

 10/08/2009


Em casa de Marcel Sangers
At Marcel Sangers home 

 10/08/2009


Em casa de Menne & Tochters
At Menne and Daughters home 

 10/08/2009


Pombal de Menne & Tochters / Menne and Daughters loft 

 10/08/2009


Numa das viagens à Alemanha e o grupo que viajou comigo. Em casa de Harald Herbach.
In one of my trips to Germany and the group who travelled with me. Harald's Herbach home. 

 10/08/2009


Uma das viagens à Alemanha. Pombal de reprodução de Harald Herbach (à direita)
One of the trips to Germany. Harald's Herbach breeding loft (on your right) 

 10/08/2009


Uma viagem à Alemanha. Pombais de SG Steffl
A trip to Germany. SG Steffl lofts 

 09/08/2009


No pombal de Avelar's e Lobato com: Orlando Direitinho, Martin Steffl, Harald Herbach, Avelar, Rui Lobato e Luís Avelar
At Avelar's & Lobato loft with: Orlando Direitinho, Martin Steffl, Harald Herbach, Avelar, Rui Lobato and Luís Avelar. 

 09/08/2009


No Pombal de "Os Rachas".
On "os Rachas" loft